La torta di mele e zucca cruda è un dolce morbido che si prepara facilmente in casa. L’ingrediente della zucca a crudo rende questo dolce umido all’interno e molto soffice, anche dopo alcuni giorni. Inoltre, non dovendo preparare la zucca cuocendola prima vi renderà davvero veloce la realizzazione di questa torta alla zucca particolare. Ovviamente, le mele rendono il tutto ancora più goloso!
♥ Iscriviti al canale http://bit.ly/1XJgM6J
INGREDIENTI
2 uova
un pizzico di sale
150 gr zucchero
80 ml olio di semi
30 ml limoncello o succo di mezzo limone
250 gr farina 00
mezza bustina di lievito per dolci
200 gr zucca
2 mele
zucchero a velo
Procedimento
Iniziamo lavorando le uova con un pizzico di sale e 150 gr di zucchero.
Aggiungiamo l’olio di semi eun liquore dolce o il succo di mezzo limone.
Aggiungete il lievito per dolci alla farina e unite il tutto un pò alla volta al composto.
Grattugiate la zucca cruda con una grattugia a fori non troppo piccoli. Aggiungete anche la zucca al composto e mescolate il tutto.
Sbucciate 2 mele, conservando qualche fettina per la decorazione in superficie. Il restante aggiungetelo a tocchetti al composto.
Versate il tutto in una teglia da 25 cm di diametro rivestita da carta forno. Decorate con le fettine di mela. Infornate a 180 gradi per circa 35 / 40 minuti.
🇬🇧 INGREDIENTS
2 eggs
a pinch of salt
150 gr sugar
80 ml seed oil
30 ml limoncello or juice of half a lemon
250 gr flour 00
half a sachet of baking powder
200 gr pumpkin
2 apples
powdered sugar
Method
Let’s start by working the eggs with a pinch of salt and 150 grams of sugar.
We add the seed oil and a sweet liqueur or the juice of half a lemon.
Add the baking powder to the flour and add everything a little at a time to the mixture.
Grate the raw pumpkin with a grater with not too small holes. Also add the pumpkin to the mixture and mix everything.
Peel 2 apples, keeping a few slices for decoration on the surface. The remainder add it in pieces to the mixture.
Pour everything into a 25 cm diameter pan lined with parchment paper. Decorate with apple slices. Bake at 180 degrees for about 35/40 minutes.
🇫🇷 INGRÉDIENTS
2 oeufs
une pincée de sel
150 gr de sucre
80 ml d’huile de graines
30 ml de limoncello ou de jus d’un demi citron
250 gr farine 00
un demi-sachet de levure chimique
200 gr de potiron
2 pommes
sucre en poudre
Méthode
Commençons par travailler les œufs avec une pincée de sel et 150 grammes de sucre.
Nous ajoutons l’huile de graines et une liqueur sucrée ou le jus d’un demi citron.
Ajoutez la levure chimique à la farine et ajoutez le tout petit à petit au mélange.
Râpez la citrouille crue avec une râpe avec des trous pas trop petits. Ajoutez également la citrouille au mélange et mélangez le tout.
Épluchez 2 pommes en gardant quelques tranches pour la décoration en surface. Le reste l’ajoute en morceaux au mélange.
Versez le tout dans une casserole de 25 cm de diamètre tapissée de papier sulfurisé. Décorez avec des tranches de pomme. Cuire au four à 180 degrés pendant environ 35/40 minutes.
🇩🇪 ZUTATEN
2 Eier
eine Prise Salz
150 gr Zucker
80 ml Samenöl
30 ml Limoncello oder Saft einer halben Zitrone
250 gr Mehl 00
ein halber Beutel Backpulver
200 gr Kürbis
2 Äpfel
Puderzucker
Methode
Beginnen wir mit der Bearbeitung der Eier mit einer Prise Salz und 150 Gramm Zucker.
Wir fügen das Samenöl und einen süßen Likör oder den Saft einer halben Zitrone hinzu.
Fügen Sie das Backpulver zum Mehl hinzu und fügen Sie alles nacheinander zu der Mischung hinzu.
Reiben Sie den rohen Kürbis mit einer Reibe mit nicht zu kleinen Löchern. Fügen Sie auch den Kürbis der Mischung hinzu und mischen Sie alles.
2 Äpfel schälen und einige Scheiben zur Dekoration auf der Oberfläche aufbewahren. Der Rest fügt es in Stücken zur Mischung hinzu.
Gießen Sie alles in eine Pfanne mit 25 cm Durchmesser, die mit Pergamentpapier ausgelegt ist. Mit Apfelscheiben dekorieren. Bei 180 Grad ca. 35/40 Minuten backen.
🇪🇸 INGREDIENTES
2 huevos
una pizca de sal
150 gr de azúcar
80 ml de aceite de semilla
30 ml de limoncello o jugo de medio limón
250 gr de harina 00
medio sobre de levadura en polvo
200 gr de calabaza
2 manzanas
azúcar en polvo
Método
Empecemos trabajando los huevos con una pizca de sal y 150 gramos de azúcar.
Agregamos el aceite de semilla y un licor dulce o el jugo de medio limón.
Agrega el polvo de hornear a la harina y agrega todo poco a poco a la mezcla.
Rallar la calabaza cruda con un rallador que no tenga agujeros demasiado pequeños. Agrega también la calabaza a la mezcla y mezcla todo.
Pele 2 manzanas, dejando algunas rodajas para decorar en la superficie. El resto lo agrega en trozos a la mezcla.
Vierta todo en un molde de 25 cm de diámetro forrado con papel pergamino. Decora con rodajas de manzana. Hornee a 180 grados durante unos 35/40 minutos.
🇵🇹 INGREDIENTES
2 ovos
uma pitada de sal
150 gr de açúcar
80 ml de óleo de semente
30 ml de limoncello ou suco de meio limão
250 gr de farinha 00
meio saquinho de fermento em pó
200 gr de abóbora
2 maças
açúcar em pó
Método
Vamos começar trabalhando os ovos com uma pitada de sal e 150 gramas de açúcar.
Acrescentamos o óleo da semente e um licor doce ou o suco de meio limão.
Junte o fermento à farinha e acrescente tudo aos poucos à mistura.
Rale a abóbora crua com um ralador com orifícios não muito pequenos. Adicione também a abóbora à mistura e misture tudo.
Descasque 2 maçãs, reservando algumas fatias para decorar na superfície. O restante adiciona em pedaços à mistura.
Despeje tudo em uma assadeira de 25 cm de diâmetro forrada com papel manteiga. Decore com fatias de maçã. Asse em forno a 180 graus por cerca de 35/40 minutos.
🇷🇺 ИНГРЕДИЕНТЫ
2 яйца
щепотка соли
150 гр сахара
80 мл масла семян
30 мл лимончелло или сока половины лимона
250 гр муки 00
пол пакетика разрыхлителя
200 гр тыквы
2 яблока
сахарная пудра
Метод
Начнем с обработки яиц, добавив щепотку соли и 150 граммов сахара.
Добавляем масло семян и сладкий ликер или сок половинки лимона.
Добавьте в муку разрыхлитель и добавляйте все понемногу в смесь.
Сырую тыкву натереть на терке с не слишком маленькими дырочками. Также добавьте в смесь тыкву и все перемешайте.
Очистите 2 яблока, оставив на поверхности несколько ломтиков для украшения. Остальное добавить к смеси кусочками.
Вылейте все в кастрюлю диаметром 25 см, выложенную пергаментной бумагой. Украсить дольками яблока. Выпекайте при 180 градусах примерно 35/40 минут.
🇬🇷 ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
2 αυγα
μια πρέζα αλάτι
150 γρ. Ζάχαρη
80 ml σπορέλαιο
30 ml limoncello ή χυμό μισού λεμονιού
250 γρ αλεύρι 00
μισό φακελάκι σε σκόνη ψησίματος
200 γραμμάρια κολοκύθας
2 μήλα
ζάχαρη άχνη
Μέθοδος
Ας ξεκινήσουμε δουλεύοντας τα αυγά με μια πρέζα αλάτι και 150 γραμμάρια ζάχαρης.
Προσθέτουμε το λάδι σπόρου και ένα γλυκό λικέρ ή το χυμό μισού λεμονιού.
Προσθέστε το ταψί στο αλεύρι και προσθέστε τα πάντα λίγο στο μείγμα.
Τρίβουμε την ακατέργαστη κολοκύθα με τρίφτη με όχι πολύ μικρές τρύπες. Προσθέστε επίσης την κολοκύθα στο μείγμα και ανακατέψτε τα πάντα.
Ξεφλουδίστε 2 μήλα, διατηρώντας μερικές φέτες για διακόσμηση στην επιφάνεια. Το υπόλοιπο προσθέτουμε σε κομμάτια στο μείγμα.
Ρίξτε τα πάντα σε μια κατσαρόλα διαμέτρου 25 εκατοστών επενδεδυμένη με περγαμηνή. Διακοσμήστε με φέτες μήλου. Ψήνουμε στους 180 βαθμούς για περίπου 35/40 λεπτά.
hu ÖSSZETEVŐK
2 tojás
egy csipet só
150 gr cukor
80 ml magolaj
30 ml limoncello vagy fél citrom leve
250 gr liszt 00
fél tasak sütőpor
200 gr tök
2 alma
porcukor
Módszer
Kezdjük azzal, hogy a tojásokat egy csipet sóval és 150 gramm cukorral dolgozzuk fel.
Hozzáadjuk a magolajat és egy édes likőrt vagy egy fél citrom levét.
Hozzáadjuk a sütőport a liszthez, és egyenként adjunk hozzá mindent a keverékhez.
A nyers tököt reszeljük le egy nem túl kicsi lyukú reszelővel. Adja hozzá a tököt is a keverékhez, és mindent keverjen össze.
Hámozzon meg 2 almát, néhány díszszeletet tartson a felületén. A maradékot darabokban hozzáadjuk a keverékhez.
Öntsön mindent egy sütőpapírral bélelt 25 cm átmérőjű serpenyőbe. Díszítsük almaszeletekkel. 180 fokon sütjük kb. 35/40 percig.